Thứ Ba, 29 tháng 12, 2020

Tháng tư

 THÁNG TƯ

Không thất vọng của ai sánh bằng thất vọng của tôi –

Bạn đắm chìm trong những suy nghĩ như vậy
để lại những dấu vết mệt mỏi
không có chỗ trong khu vườn này
đàn ông thì chăm chăm làm cỏ
phụ nữ đi khập khiễng, không chịu thay quần áo
gội đầu tóc cho mình. 

Bạn nghĩ rằng tôi 
quan tâm đến chuyện của hai người?
Tôi muốn bạn biết:
tôi mong đợi nhiều hơn từ hai sinh vật
có lý trí – nếu không phải điều này
rằng bạn sẽ chăm sóc lẫn nhau
thì ít nhất cũng hiểu được: nỗi khổ
giữa bạn, giữa bộ tộc của bạn, sau đó
để tôi nhận ra bạn như nhận ra màu xanh lam
những dấu hiệu của hoa scilla hoang 
màu trắng của hoa violet rừng.

April

No one's despair is like my despair--

You have no place in this garden
thinking such things, producing
the tiresome outward signs; the man
pointedly weeding an entire forest,
the woman limping, refusing to change clothes
or wash her hair.

Do you suppose I care
if you speak to one another?
But I mean you to know
I expected better of two creatures
who were given minds: if not
that you would actually care for each other
at least that you would understand
grief is distributed
between you, among all your kind, for me
to know you, as deep blue
marks the wild scilla, white
the wood violet.


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Huyền thoại về sự tận tâm

HUYỀN THOẠI VỀ SỰ TẬN TÂM   Khi Hades* quyết định yêu cô gái dễ thương thần đã xây cho cô một bản sao nơi trần thế mọi thứ đều giống y, bao ...