Thứ Ba, 29 tháng 12, 2020

Witchgrass

 


WITCHGRASS

Một cái gì đó
đến với thế giới không được chào đón
kêu gọi sự nổi loạn –

Nếu bạn ghét tôi đến vậy
đừng bận tâm đến một cái tên:
bạn có cần thiết không
thêm một lần nói xấu
bằng ngôn ngữ của bạn, thêm một lần
tìm cách để đổ lỗi
bộ tộc chúng tôi trong bất cứ thứ gì –

như đã biết cả hai chúng ta
nếu bạn tôn thờ
một vị thần, thì bạn cần đến
chỉ một kẻ thù –

Nhưng tôi không phải kẻ thù.
Chỉ có một mưu mẹo để bỏ qua
bạn đã thấy những gì đang xảy
ngay trên luống đất này
một mô hình nhỏ của sự thất bại.
Một trong những bông hoa bạn yêu quý
chết ở đây hầu như mỗi ngày
và bạn không thể nghỉ ngơi 
cho đến khi bạn tìm ra nguyên do, có nghĩa

bất cứ điều gì còn lại, bất cứ 
điều gì trở nên mạnh mẽ hơn
niềm đam mê cá nhân của bạn –

Điều đó không có nghĩa rằng
nó sẽ tồn tại mãi mãi trong thế giới thực.
Nhưng tại sao phải thừa nhận, khi bạn có thể tiếp tục
làm những gì bạn luôn làm
việc đổ lỗi và khóc than 
luôn luôn cả hai cùng lúc.

Tôi không cần bạn ngợi khen gì hết
để tồn tại. Tôi đã ở đây đầu tiên
trước khi bạn đến ở đây, trước
khi bạn đã đến đây làm một khu vườn.
Và tôi sẽ ở đây khi chỉ còn mặt trời và trăng
chỉ còn lại biển và cánh đồng bát ngát.

Và tôi sẽ là một cánh đồng.

Witchgrass

Something
comes into the world unwelcome
calling disorder, disorder–

If you hate me so much
don’t bother to give me
a name: do you need
one more slur
in your language, another
way to blame
one tribe for everything–

as we both know,
if you worship
one god, you only need
one enemy–

I’m not the enemy.
Only a ruse to ignore
what you see happening
right here in this bed,
a little paradigm
of failure. One of your precious flowers
dies here almost every day
and you can’t rest until
you attack the cause, meaning

whatever is left, whatever
happens to be sturdier
than your personal passion–

It was not meant
to last forever in the real world.
But why admit that, when you can go on
doing what you always do,
mourning and laying blame,
always the two together.

I don’t need your praise
to survive. I was here first,
before you were here, before
you ever planted a garden.
And I’ll be here when only the sun and moon
are left, and the sea, and the wide field.

I will constitute the field.



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Huyền thoại về sự tận tâm

HUYỀN THOẠI VỀ SỰ TẬN TÂM   Khi Hades* quyết định yêu cô gái dễ thương thần đã xây cho cô một bản sao nơi trần thế mọi thứ đều giống y, bao ...